Home » Compare


Comparing Redokun and Déjà Vu X3

Which software is better? Here is a rundown of features and reviews to help you make your decision.


 
Name Redokun Déjà Vu X3
Review breakdown
(0 reviews)
(5 reviews)
Most helpful review
My main translation tool - everything you need in one package
I have tried quite a few tools, but I invariably return back to Dejavu. It's a complete package with most everything you need to get up to speed when translating. For a serious translator the DVX3 Pro would be the recommended version. - When you type, AutoWrite is trying to guess for the Terminology Database what you want to write, which improves speed. - In DVX3 you can choose if you want source and target side by side (standard), or source above target. Source above target makes it much easier to see where you are in the translation. - Spell checker on the fly. You can right click on the words that have a wiggly line below, and change the spelling then and there. - I fin that numbered tags makes it easier to see if they are placed correctly in target, instead of named like in some other tools. - All languages are available when you want to create a project, instead of being limited. - It's easy to switch between project view (all documents in one view) and document view. - Live Preview is available for major document types (Office documents). - Formating (bold, italics etc.) is shown. - It is easy get going with Dejavu even if you are new to it.. Also Atril has put out quite a few Youtube videos to help you if you need more instructions. - Minor updates are free. - And not least: If you need help, there is a discussion group where the users help each other with advice.
7 out of 7 found this review helpful.


Read more reviews →
Product description

Redokun is a cloud-based translation tool that can be used to translate various types of documents while preserving their layout and design. It's a simple solution that's easy to use and integrate and will allow you to lower the time and translation costs while increasing translation consistency.

Our localization solution empowers teams of all sizes to translate their content and deliver them to the market with greater ease.

Redokun has a variety of helpful features that will allow you to:
* automate your translation workflow and get your whole team on board with minimal training;
* centralize your translation assets and reuse them in new projects so you never pay to translate the same thing twice (translation memories);
* leverage the latest machine translation technology to translate the smart way;
* collaborate with your preferred translation vendors or in-house teams with seamless sharing, importing, and exporting options;
* apply document changes to all translated files in seconds without any manual work (easy revision process)
* manage your team and projects (get immediate feedback on the status of your projects)

Try Déjà Vu X3’s amazing features today: fuzzy match repair, intelligent AutoWrite, XLIFF export in Professional edition, new PDF converter, new IDML filter, live preview, inline formatting and fewer embedded tags. Thanks to the new SDXLIFF, XLZ, MQXLZ filters, it’s the most compatible CAT tool out there. The new interface has been designed carefully, following Microsoft user experience guidelines to enhance usability and ergonomics, by ensuring consistency with other well-known programs and improving the discoverability of features. Really boost your productivity with Déjà Vu. Déjà Vu X3 brings you the full feature set for industry-leading productivity and Intelligent Quality, including the game-changing DeepMiner and AutoWrite.

    Main Features

  • DeepMiner (fuzzy match repair)
  • Dynamic AutoWrite
  • Machine translation direct integration
  • Complete translation environment with automatic functions such as automatic propagation and terminology checks
  • Unmatched file compatibility and interoperability
  • Multi-File preview
  • Inline formatting and spell-checker
  • Quality Assurance module with defined and customizable rules
  • Multilingual, multi-format and multi-file projects
  • Multilingual projects and multilingual databases
  • Guaranteed Matches
  • Project Lexicon
  • Intelligent Quality
  • SmartView
  • Powerful batch maintenance of project and database quality
  • Alignment of previously translated files
  • Multi-file and Multi-format alignment project
  • Term extraction
  • Advanced analysis for best quotation
  • Advanced pre-translation function
  • Translation Memory and Termbase administration
Price Starting at $125 USD a month 420€/1490€
File formats InDesign, Word, PowerPoint, Excel, SRT, XML View all formats here
License type Software as a service (subscription) Perpetual
Operating system Windows, MacOS Windows
System requirements Redokun is a cloud-based system that only requires access to the internet via a modern web browser. No desktop installation is needed. Minimum system requirements: 1GHz or faster 32-bit (x86) or 64-bit (x64) processor, 1GB RAM
Compatibility
No data
Supports open standard file formats XLIFF (SDLXLIFF, MQXLZ, etc.), TMX, TBX & OLIF - compatible with all CAT tools on the market.
Support and upgrades offered/included Free upgrades for duration of license/Subscription, Free technical support via support ticket center, Free 14 day trial Free technical support via support ticket center, Free updates, but not upgrades, Free community support
Support and tutorial links https://redokun.com/help Visit our Resource Center. Learn more
Free trial 14 days free trial. 30 days trial
Languages supported English All the languages supported by Windows are supported by Déjà Vu X3. Read more



Looking to buy one of these tools?

Save when you buy through ProZ.com Translator Group Buying

Translator Group Buying →